43(2 / 2)
他用牙齿把那颗苗整个从口袋里拽出来,打算吃掉它毁尸灭迹。
正在此时,他的身后传来了格斯的冷声:“你在干什么?那是什么?”
罗伊一愣,头皮一阵发麻。
该死!他在心里骂。
格斯惊喜地大声说:“那不是葡萄的信鸽藤吗!你竟带着这样的好东西,是要用他来换你的弟弟吗?很好,这下我同意了。信鸽藤值得用你弟弟的命来换。来,现在,松开你的嘴,把它完好无损地交给我。”
格斯走到他面前,蹲下来,向他伸出手。格斯与他对望了片刻,耐心很明显地从他的脸上褪去。格斯皱起了眉头:“怎么,你不打算给我?”
罗伊瞪着他,想咬下去,但无法咬下去。
“你知道你如果咬下去,是什么结果对吗?只要外面的人挥一挥旗帜,你的弟弟就没命了。”格斯嘲笑地说,“你不会傻到为了一个面也没见过的怪物,放弃你的弟弟吧。你得多恨你的弟弟,才能做出这种事?”他再次伸手。伸出的那只手上,戒指还带着罗伊的血。
那只手在空气里等了一会儿,并没有等到罗伊松口。格斯的目光慢慢变冷。
第34章
只要松开嘴,把藤蔓交出去,格斯的人就会像恶魔一样出现在葡萄面前。葡萄刚刚闻到了青草的味道,看到了外面的太阳,又会被投入黑暗的牢笼。而我就是那个放出恶魔的人。
但如果咬断这根藤蔓,塔楼的旗帜就会飞扬起来,守在铁笼边的人会拔出那把短剑,刺向奈特的心脏。我会成为亲手杀死弟弟的人。
他们不会杀死葡萄……只要我活着一天,就还有希望把他带出来。但如果奈特死了,他在当下,立刻,就会被杀死,再也没有人能救他了。
我做不到……让我亲手杀死弟弟,我做不到……光是想象那个场景,罗伊就快要流下泪来。
我告诉葡萄,不要告诉我他在哪里,就是因为面对这样选择的时候,我做不到!
对不起……对不起……对不起……
罗伊红着眼,恶狠狠地盯着格斯。在他眼里,他不再是尊贵的领主,他是那幽暗房间里无限扩大的阴影,是真正的怪物。
他咬着那根藤蔓,说:“先放了我弟弟。”
格斯的眉头舒展了开来,欣赏地表示他做了个明智的决定。这一刻的屈辱感令罗伊想吐。
格斯叫了仆人进来,把罗伊连人带椅子扶起来,搬到窗边。从塔楼望出去,正可以看到中央广场的那个笼子。
那个混蛋!他每天就在这里,亲眼看着奈特遭受折磨和羞辱!
罗伊看到他们解开了奈特的绳索。奈特无力地摔在地上,迷茫地到处找着什么人。
我在这里……罗伊心想
↑返回顶部↑