阅读历史 |

74(1 / 2)

加入书签

部,全都讨论和热议起这部剧来了。

这里还有一个插曲。

在《好色之徒》的首演结束后,那些被邀请来,大多彼此相识的剧评家们不免凑到一起寒暄了几句。

其中, 那位戏剧界的领袖人物,头发花白, 但身板硬朗的汤姆柯蒂斯先生笑着和朋友说:“你知道, 这部《好色之徒》给我一种什么感觉吗?”

不等朋友回答什么, 他就眉飞色舞、兴致盎然地说了起来:“威风赫赫的神王宙斯被劈开了脑袋, 英姿飒爽、披坚执锐的美丽女神雅典娜一跃而出,光彩照人,仪态万千。”

“这么说,您是很赞赏这部剧的了?”有个名叫威尔金斯的剧评家试探地凑过来,从旁搭腔问。

这位剧评家中年发福,有了个大肚腩,相貌平平,本应看起来很笨重的样子,但却有一双非常灵活的眼睛,在面带笑容说话时,虽看似亲和,但往往给人一种捉摸不定的狡猾感觉,让人摸不清他想要表达的观点到底是什么。

相比之下,汤姆柯蒂斯的作风就十分直接了。

他同这位威尔金斯先生虽没什么交情,但依然直言不讳地承认了:“没错,我喜欢这部剧。”

威尔金斯笑了,当即上前请教了一番。

汤姆柯蒂斯虽性格有些硬邦邦的,但对专业领域,却向来是有一说一,再加上刚刚才看完这出剧,情绪也颇为兴奋,便高高兴兴地说了好些话。

待到第二天,各家媒体的剧评一出。

威尔金斯便独领风骚,引来无数人交口称赞。

尤以一句[威风赫赫的神王宙斯被劈开了脑袋,英姿飒爽、披坚执锐的美丽女神雅典娜一跃而出,光彩照人,仪态万千]最为知名,被无数人叫好。

他对外倒是也没有丝毫隐瞒(这种事瞒着反而不好),笑容可掬地承认:“这话是柯蒂斯先生同我聊天时说到的。”

提问的某个记者不禁肃然起敬:“啊,你和柯蒂斯先生也有交情啊?”

威尔金斯立刻摆手,假装澄清:“只是平时能聊几句而已。”

这么说好像也没什么毛病。

柯蒂斯先生便也不好理会他什么。

只那位当时也在场的朋友白白生了一肚子的闲气。

这位朋友是一个叫罗伯特的画家,在绘画方面小有名气,但对戏剧界不怎么了解,第一次碰上这样的事情,恨地拍桌子破口大骂:“太无耻啦!抢先拿了你的观点出去发表不说,还要和你套上一番近乎,什么叫‘平时能聊几句’!现在好啦,人人都以为你俩是什么关系亲近的密友了!”

“可我又能怎么样呢?”

汤姆柯蒂斯先生很是无奈地摊手:“难道还要郑重其事地跑去专门发一则声明出来,告诉大家,你们夸赞的那句话其实是我说的?再或者,到处见人就说,我同那家伙不认识、根本没交情?到时候,别人又要怎么看我呢?肯定会说‘仅仅一句话而已,至于做这么多吗?这人怎么能小气成这个样子’,到了最后,他还没怎么样,反倒是我变成了一副‘斤斤计较、不依不饶,仗着势大,欺压别人’的丑恶模样了。”

↑返回顶部↑

书页/目录