阅读历史 |

分卷阅读68(2 / 2)

加入书签

  托顿扮演着一个有道德的关爱青少年的人士,为了进一步加深查查尔的信任,在离开村庄前稳妥的将人带上马车,他谨慎的性格容不得有半点疏忽。

  “小家伙,千万别听他们的胡言乱语。”托顿脱下毡帽擦着汗水,他忙活好一阵,现在连口水都没喝:“还是让我来跟你讲讲多西多的的趣事吧。”

  贩货的游侠还有另一个诨号,叫“马车上的游吟诗人”。他们因为丰富的闯荡经验,又兼之收售货物,是以都有一张能说会道的嘴,编故事哄人是他们最拿手的好戏了。

  托顿更是其中翘楚,只见他喝了一口水润了润喉咙,语气不急不缓的开始为查查尔描述起多西多美丽繁华的城市风貌。

  “多西多是咱们西大陆中,最繁华的五大城市之一……”

  在托顿的形容中,那里有数不尽的水晶琉璃,镶嵌满了所有的建筑,阳光铺洒而下,整座城市都在流光溢彩。沾染了珐琅的玻璃窗更是美轮美奂,在灯光的照射下会散发瑰丽的光泽。

  廊亭回环,虹桥卧波,天鹅在穿城而过的蓝莎河上交颈嬉戏,过往的贸易船只如梭如织与岸上鳞次栉比的商铺交相辉映,永远都那么喧哗热闹。

  娇美的贵妇常常抱着小巧的魔宠,穿着漂亮的蕾丝裙在街角、茶厅、回廊尽头的花园处摇曳多姿,年轻而俊美的骑士们穿着笔挺的制服在街上巡逻,尊贵的大人们乘坐着马车,赶往各种奢华富丽的玩乐场所。

  夜晚的多西多是热闹的不夜城,护城河里通宵流淌着五彩缤纷的花船,彩色的夜灯倒映在水面上,斑斓绚烂,像油画一样。

  托顿说着说着就有种流口水的冲动,他也向往那种奢靡安逸的生活,天知道他有多久没去过多西多了,那种高贵的地方,他一个穷鬼,根本消费不起。

  托顿绘声绘色的描述让查查尔听得向往不已,那简直太美了!他决定了!他要到繁华的多西多去!

第42章

  托顿用自己编造故事的能力成功的征服了查查尔的信任感。

  如果不是托顿忙着去村里收购货物,查查尔会一直缠着他让他讲故事的。

  托顿实在有些受不住他这个好奇宝宝,只好找了个借口让查查尔先回房间,然后拉着布劳悄悄商量起正事来。

  “查查尔这个

↑返回顶部↑

书页/目录