分卷阅读58(1 / 2)
怎么保障自己一定能融会贯通这门语言?”
奥古斯特穿越之后,虽然语言系统自动切换成了英文,但内在的意识其实还是中式的那一套——基本靠蒙的哑巴式英语,未必会说,但肯定能考高分。
好吧,奥古斯特当年连高分都没考过,但意思还是那个意思,他在读音方面一直是能凑合就凑合。
事实上直至如今奥古斯特都觉得拉斐尔在吹毛求疵。他读了那么一大段的文章,拉斐尔却在和他纠结一个人名的念法。
是的,拉斐尔打断的这个不发音的C,其实只是古罗马哲学家西塞罗的名字。西塞罗的名字里有两个C都不发音,换言之,“西”这个开头就是错的,应该念“基”,基友的基。这里的c是个不送气的清音。
但是对于奥古斯特来说,这就是一堆他有听没有懂的理论知识了,枯燥又乏味。
拉斐尔根本不用猜,就读懂了奥古斯特的真实想法,从他的脸上。对此,拉斐尔的反应不是继续说教,也不是责备,而是单手捏住奥古斯特的下巴,吻了上去。
用自己的舌头带着奥古斯特柔软滑嫩的香舌,按照西塞罗的真正读音走了一便。
“!!!”
当拉斐尔神情自若的回身离开时,奥古斯特整个人都傻了,连害羞都忘记了的那种傻,只会结结巴巴的:“你、你,我、我、我……“拉斐尔的腿上盖着防冷的毯子,虽然初春了,但夜晚的古堡还是带着刺骨的冷。拉斐尔在奥古斯特不注意的时候悄悄扯了扯毯子,遮挡住了某些紧身裤所绝对遮挡不住的反应。然后继续一脸正气的对奥古斯特说:“记住怎么发音了吗?”
简直毕生难忘好吗?!奥古斯特依旧不怎么敢说话,只是生硬的重复了一边那个读音。
“很好。”拉斐尔满意的点点头,“继续吧。”
“……”还继续?继续啥?你不觉得这个教学哪里怪怪的吗?怂到不敢反驳的奥古斯特,只能假装打了个哈欠,表示小孩子的精力熬不住啊。
拉斐尔也很迁就:“那今天暂时先就这样吧,你早点睡,明天还要出门。”
“对对对,我也这么想的,早睡早起身体好!”奥古斯特忙不迭的点头,眼巴巴的看着拉斐尔。
拉斐尔却给了奥古斯特一个似笑非笑的眼神:“原来你也知道哦。”
“……”坚持晚睡晚起的公爵阁下。
↑返回顶部↑