阅读历史 |

分卷阅读104(2 / 2)

加入书签

  听完她的故事,几个姐妹反应各不相同。

  玛丽早就掏出了她的速记本,试图把那些新奇的说法和事情记录下来,嘴里还喃喃着什么。

  简和伊丽莎白沉思了起来,似乎有点不敢置信。

  基蒂捂着嘴,“莉迪亚,你可真是,”她夸张的朝她挑了挑眉毛,“可真不像以前的你。”

  “还说我呢,”莉迪亚不甘示弱的说,“前几天上门拜访的那位先生,是你什么人啊?”

  她前几天坐在桌子边上可是看的清清楚楚,有一位先生悄悄透过门的栅栏往里塞纸条,甚至把自己养的猫放了进来,就为了和坐在下面画画的基蒂搭话。

  “我可不像你,”基蒂笑嘻嘻的说,“他在追求我,我可是一清二楚,你呢?”

  躺在她怀里的布偶猫“咪”的叫了一声。

  “…我就是迟钝,怎么了嘛,”莉迪亚不高兴的横着倒在沙发上,“而且我超级讨厌他说到我们家,一副忍辱负重为了爱情才接受麻烦的样子。”

  “嗯,那你到底喜不喜欢他?”伊丽莎白说,“他说的有一定道理,毕竟我们家的情况确实是这样的。怎么说呢,他的态度有问题可能多过你们的‘三观’差异?”

  莉迪亚捶了捶手心,重点立刻跑偏了。

  “对!”她兴奋的说,“就是这个词,三观!我下次见到他一定要用上这个词!”

  “一看你上课就没好好听,”玛丽有点嫌弃的说,“开小差大王,没被老师抓到也是你有本事。”

  她摸了摸兜里的笔记,“回去给你补课。不过你不会真的打算马上出去旅行吧?”

  “不是啊,哪里这么快,”莉迪亚毫无淑女自觉地打了个哈欠,“我打算等十八岁再出门,背上我还没开始做的包包,不过到时候还得你们帮忙瞒着。”

  “那是当然。等等,什么叫‘下次见到’,你还想和他见面?”基蒂不敢置信的问,“我真是摸不透你。”

  “见呗,”莉迪亚哼哼道,“你不是也和那位麦肯先生保持着联系吗?连人家的猫都收了。”

  她眼馋的看着基蒂手底下乖巧摊开,随便给基蒂撸肚皮的猫咪,“我也想要一只。”

  还没等莉迪亚伸出魔爪,边上沉默的简说话了。

  “莉迪亚,你后面打算怎么办?”她问道,“还和他保持联系吗?还是干脆断了这段感情?”

 

↑返回顶部↑

书页/目录