阅读历史 |

分卷阅读74(2 / 2)

加入书签

  不同于在印度时,我被商人的女儿们追逐的手足无措,绅士的女儿们显然都非常谨慎,不会轻易对年轻男子表露好感。特别我曾明确表示过要保持身心纯洁,终生侍奉神明的意愿,所以年轻女孩不会往我身边凑,她们更喜欢风流俊美的卡洛斯先生。于是这种情况下,某些人的靠近就会特别明显。

  “可怜的人,我一定会前去帮忙的,请您放心。”我对她说。

  艾莉森夫人用饱含深意的眼神凝视我,充满摄人心魂的勾引意味,然后她把手中的扇子完全打开,小心的贴在嘴唇边。

  这是一种暗语,淑女们会用扇子、遮阳伞和手帕等向男士传递一些无法公之于口的话。像这样把扇子完全打开放在唇边,通产暗含了‘爱’的意思。我看着她,心口砰砰直跳,因为我被她大胆的举动吓坏了。

  “艾莉森夫人当真有闲情逸致,我刚才还听说托马斯先生和罗伊先生要结伴去您府上做客呢,从新大陆运来的浆果点心,许多先生都赞不绝口。”爱德华突然插|入的声音打破了刚才的氛围。

  艾莉森夫人即刻满脸窘态,支支吾吾的说:“当然……我府上的点心在整个弗农镇都是出名的,每一位来访的客人我都会奉上。时间不早了,恕我失陪。”

  艾莉森夫人提着裙子走了,她的女仆跟在她身后要小跑才能跟得上。

  爱德华扫了我一眼,双手背在身后,在我身边缓步慢行。

  “她可真是个迷人的女人,连清心寡欲的牧师先生都看的目不转睛。”

  “我可没有目不转睛。”我摇摇头,笑着说。

  爱德华扬起眉毛:“漂亮有钱的小寡妇大庭广众下向您示爱,牧师先生的魅力当真了得,她就差像条母狗一样围着您发|情了,难道您都不心动吗?”

  我无奈的叹了口气说:“我只是跟她多说了两句话,没有别的意思,你不是不明白我的心意,何必动不动就吃醋。”

  爱德华盯着我,意味深长的说:“吃醋?那个荡|妇还不配让我吃醋,我只是担心我们小镇正直的牧师先生被那个荡|妇带坏名声而已。”<b

↑返回顶部↑

书页/目录