阅读历史 |

分卷阅读50(2 / 2)

加入书签

  除此之外,蜜萝还开始驯养动物,从她在街头时常喂养的流浪猫狗开始,最近又悄悄加入了蛇和虫子之类更不寻常的宠物,当然,后者被严格禁止出现在克莉丝汀与瓦勒里乌斯太太眼前。

  “蜜萝,你不再去教堂做祷告了吗?”很平常的一天,蜜萝刚为自己的小宠物们准备好食物,就听到养母略带小心的询问。老妇人坐在餐桌前,怀里安静地卧着一只暖呼呼的长毛猫咪,正是蜜萝收养的十几只小宠之一。

  “我不是很早就不去了吗?”蜜萝随口笑道,也上手揉了揉一只小狗浅黄色的毛发。这些小宠性格各异,但出于蜜萝难得的体贴,它们与老妇人共处一室时总不会过分活泼。

  蜜萝没有撒谎。毕竟,她此前忙于陪伴病中的养母,而西德尼又向她承诺会及时告知埃里克回来的消息,她也就不再去定时去教堂了。当然,现在蜜萝已知道,这都是她的艺术家朋友自导自演的把戏。

  令人愉悦的小把戏。在刚刚叫破埃里克身份时,黑发少女曾作如是想。可惜后来事态的发展急转直下,她还没弄懂是怎么回事,她的艺术家朋友就已再次避而不见,而她才发现自己并不情愿像从前那样娴熟地抽身离去。

  大约从前并不曾有这样一位独特的旧人类这样靠近她的心扉——即便是新人类中也不曾有谁令她生出那种奇妙的悸动;大约……爱情与友情的确有所不同——倘若那种奇妙的悸动的确叫做/爱情。

  比起爱好独居,与主人若即若离的猫咪,她明显对忠诚驯服的犬类更有好感。因此,被她允许出现在瓦勒里乌斯太太面前的十几只流浪动物中,倒有一大半是各种体型的犬科动物。

  没错,是犬科动物,而不只是犬类。反正除了蜜萝自己,瓦勒里乌斯家也没人分得清狼与犬的区别……蜜萝倒是还想找些豺类凑个整,奈何那些有活力的小家伙几乎都分布在遥远的北亚、南亚或者东南亚。

  “可你最近才开始注意这些女孩子应当注意的手艺,虽然我承认你的天赋令人惊喜。”老妇人将自己的绣品与蜜萝近段时间忽然迷上刺绣的杰作摆在一起,脸上神情显得愈发忧虑,“我也曾有过那样的时候,而那时正值我的爱情来临——倘若你不是忽然决心做一位像你姐姐那样的淑女,那就一定有谁偷走了你少女的芳心。”

  “介意同我说说吗,蜜萝,也许你需要一些来自长辈的小建议?”但她的神情依旧是和蔼的,和蔼又包容,甚至带了点顽皮,正如一位预备为女儿解惑的母亲,“当然,我不会对别人,甚至克莉丝汀泄露半句,就当是我们母女间的小秘密。”

  蜜萝探究地看着自己的养母。老实说,她虽然也将瓦勒里乌斯他太太划进了翼蔽的范围,却只是像对从前的克莉丝汀一样,不,从前的克莉丝汀至少还承载着她对这个时代一部分美好的印象,但她对瓦勒里乌斯太太的看顾就当真纯粹出于道德上的义务了——尽管她如此流畅地对老妇人使用着“母亲”的称谓,却从未在心底赋予其相应的神圣郑重。

  蜜萝甚至隐隐明了这位老妇人

↑返回顶部↑

书页/目录