阅读历史 |

分卷阅读38(1 / 2)

加入书签

已经半仰着身躯,颤颤巍巍却又无比迅速地向女武神脚边爬行,宛然一条楚楚可怜的美女蛇——最大程度上兼顾了情节的发展,但也不忘卖弄丰腴的胸部和比绝大多数老牌歌剧演员纤细柔韧的腰肢,作为听众们捧场的福利。

  多么美妙的身躯啊!蜜萝把小提琴和琴弓一起抱在怀里,发自内心地赞叹。美妙且强健,仿佛充盈着勃勃生机,这在末世是多么难得的奇景!而且她并不避讳利用这天赋的资本。黑发少女觉得卡洛塔几乎满足了她对旧人类时代的绝大多数期望——见惯了末世里那些要么偏激要么颓唐或者两者兼具的旧人类对重建文明秩序令人窝火的消极态度;对蜜萝来说,像卡洛塔这样为自己的利益汲汲营营的算计当真比一味的清高或软弱来得明智可爱。

作者有话要说:  我错了,歌剧描述还没完,这台上台下勾心斗角突破蜕变什么的一章装不下,还得再撸一章QAQ

  ☆、自我之声

  克莉丝汀瞪大眼睛看着向自己蜿蜒行来的“美女蛇”,脑海里终于一片混乱。

  从她那个角度看过去,能够非常清楚地看到卡洛塔的神情——眉梢眼角都是夸张的悲色;但正因为太过夸张,反而显得诡异,配合着苍白的脸色,简直像个择人而噬的怪物!

  在那一声凄厉的呼喊过后,“怪物”的口腔也开到一种夸张的地步。

  “那么我恳求你,奥丁的女儿,也恳求瓦哈拉云集的英雄们,恳求做祈福的高贵女子,切莫带走我的情人与兄弟!”克莉丝汀眼睁睁看着红发女高音像是不胜心头惶恐,迅速在台上翻滚了小半圈儿才跪伏在自己脚边,“或将我与他一同带去?”——未必有舞蹈般的优雅,但在当下情景里也足够震撼。

  “我发誓,齐格琳德在哪里,齐格蒙德就在哪里!”存在感薄弱的老牌男高音看着在女武神脚边卑微乞求的红发女高音,难得灵光一闪,冲上前将自己的情人揽进怀里。蜜萝在台下看得真切,若说皮安吉的怒火还略显浮夸,眼里的疼惜可是半点不掺虚情假意。而卡洛塔唇角立即牵起一抹虚弱的浅笑作为回应——是最容易激发同情与少女情怀的那种笑意。

↑返回顶部↑

书页/目录