阅读历史 |

分卷阅读416(2 / 2)

加入书签

  林蒙觉得差不多了,没有再一味地拱火,就拎着还没有抽完的烟上了车。

  麦考夫把烟灰缸递了过来,倒没有要求她立刻把烟掐了。

  司机战战兢兢地驶动了车子,没多久车子就滑进了蓓尔美尔大街。林蒙的家并不在这条大街上,她刚出了个声,麦考夫就堵住了她的异议:“妈咪寄来的明信片,都在我这儿。”

  新的一年,福尔摩斯夫妇选择了出门旅游,他们日前正在巴萨罗那。

  林蒙:“哦。”

  等进了麦考夫家,林蒙也不多废话:“给我明信片。”

  麦考夫沉声道:“在书房。”

  林蒙呆在原地不动:“我在这等着。”

  麦考夫叹了口气:“莉莉,你还在因为让娜·弗朗索瓦的事情和我怄气吗?”

  林蒙露出假笑:“哦,是的。连我之前说的‘你对我有性吸引力’,都是因为和你怄气才说的。我当时是不是骗到你了,让这句话看起来就像是我脱口而出的心里话?”

  麦考夫的假面几乎要维持不住了,他截断她的话,不让她再说下去:“莉莉——”

  然而主动权一直没有在麦考夫手上。

  从来都是直面自己内心的林蒙,在他喊完她的名字后,定定地看着他道:“告诉我,我也不是在回应你对我的心意,麦考夫。”她看起来并不多咄咄逼人,相反,她的语调很轻,可拥有着直取内心的力量,以及一种下一刻便会抽身而去的决断。

  就看麦考夫如何回答了。

  玄关陷入一片冷寂中,就如这所房子平时绝大部分时候的氛围一般。

  最终,麦考夫轻声说道:“It's strange. I felt less lonely when I didn't know you.”

第148章 贝克街(21)

  这感觉很奇怪。

  明明之前林蒙都在可劲地挑战麦考夫的底线,逼迫他正视他自己的情感,但当麦考夫真的跨过那名为“理性”的鸿沟后,林蒙并没有感觉到什么成就感,也没有第一时间就为他的真心话欢呼雀跃,她只是感觉胃里堆了一堆石头,沉甸甸的。

  麦考夫曾经说过的一些话,一一浮现在她的脑海

↑返回顶部↑

书页/目录