阅读历史 |

分卷阅读66(1 / 2)

加入书签

一样,她一边宣扬女权,一边像个交际花一样挥霍金钱,试图美化自己。她的这个行为,激怒了一些低收入的劳工。那些劳工每天干着最累最重的活计,日薪却只有二十苏。白兰芝能干什么?她的力气比他们大吗?比他们能吃苦吗?凭什么能那样挥霍一万法郎?

  

  白兰芝看完,直接把报纸揉成一团扔到地上。妇女刚要开骂,只见她走上前,朝妇女行了一礼:“这位女士,你好。我就是你口中的白兰芝。”

  

  妇女愣了愣,她想象中的白兰芝是一位浓妆艳抹、露肩露大腿的妖艳女子,眼前的少女却清丽脱俗,气质相当出众,发丝和睫毛都是接近雪白的浅金色,只有当她微微笑起来时,才能捕捉到她眉梢间一闪而逝的艳丽。

  

  这名妇女是安娜·阿德莱德的邻居,她出身一般,是商人的子女,但嫁了一个有钱的丈夫,是一位标准的全职太太。她只在私立学校读过书,学习如何保持优雅的体态与礼仪。丈夫告诉她,外面的事不用操心,只需要管好家里就行了。她觉得有道理,于是每天在家中转来转去,把家里打扫得一尘不染。后来,丈夫嫌她乏味,和情.妇双宿双栖去了,她便恨毒了全职太太这个说法,也因此结交了安娜。安娜告诉她,女性应该有自己的思想与事业,不该整天围着丈夫转悠。她感觉安娜说得更正确,掏钱投资了这座女隐修院。

  

  没想到世俗女隐修院的背后资助人竟然变成了白兰芝!她给一个情.妇开设的隐修院投了钱?光是想想就要晕过去了。

  

  妇女见白兰芝这个架势,还以为她想拒绝退钱,正准备扬起下巴,摆出一副不好惹的姿态,就听见白兰芝问道:“你投了多少钱,我还给你吧。”说完,她温声对草地上的母女说道:“你们想走就走,来去自由。我只想帮助你们,并不想囚禁你们。”

  

  妇女立刻报了个数字,然后撺掇那对母女:“愣着干什么?收拾东西赶紧走啊。你们知道情.妇是什么吗?情.妇就是破坏别人家庭的蛆虫!你们吃蛆虫的,住蛆虫的,难道不感到恶心吗?”

  

  贝丝终于忍不住驳斥道:“这位女士,请你注意言辞,我们并没有破坏别人的家庭!”

  

  母亲搂着小女孩,有些茫然:“我们……我们无处可去啊。”

  

  小女孩躲到母亲的身后,攥着她的衣服:“这里有床,有棉被,还有吃的喝的……我昨天还吃到了鸡肉,妈妈我不想走……”

  

  白兰芝建议道:“这位女士,倘若你能给她们提供一个稳定的住所,保证她们吃好睡好,将来能有份可靠的工作,我想她们一定非常乐意跟你离开的。”

  

  妇女脸色难看,脱口而出:“保证她们吃好喝好,还给她们找工作?她们又不是我的亲戚,我凭什么要对她们这么好?”话落才反应过来,白兰芝这番话的意思,竟是已给了这些孤女寡母这样的待遇,一张脸臊得紫红的同时,又觉得白兰芝不安好心,对这些八竿子打不着关系的陌生人这么好,一定在打什么坏主意。

↑返回顶部↑

书页/目录