阅读历史 |

分卷阅读243(2 / 2)

加入书签

“那些小孩子能够看懂歌舞伎吗?”开菲惊讶地发现周围有很多的年轻人,按理说,这种古典的艺术年轻人应该不容易接受才对啊!

“当然能够听懂,在日本,在小学的课堂就设有歌舞伎的欣赏课,国家很重视对歌舞伎观众的培养的,在日本,歌舞伎可是一种非常流行,并且接受度很高的艺术呢。”安培谈到自己国家的文化就有一种自豪,但听在开菲耳中却分外的刺耳。

中国的京剧呢?同样也是国粹和非物质文化遗产,但是中国的京剧观众却日渐稀少,到了自己这一代,根本就不懂什么京剧艺术,不是不想去了解祖宗的文化和艺术,关键没有这样的机会,一直到高中毕业,自己似乎都没有接触过京剧,唯一对京剧的了解就是每年春晚的时候那个戏曲大联唱的节目,如果有一天,中国的年轻人都不再听京剧了呢!

“想什么呢?开始了!”安培看开菲似乎在发呆,提醒她表演开始了。

观看日本歌舞伎才发觉,主要演员并不要唱,只要表演和说话,唱腔则是由坐在舞台两侧的“后见”代唱。

舞台上,看着69岁的坂田藤十郎时而扮演优美柔润的年轻女子,时而模仿雄壮而狂野的狮子,其艺术敬业精神令人敬佩。

虽然听不懂它的高度风格化的舞台语言,但它强调戏曲效果的姿势、动作、眼神以及它的摆架子、玩特技和夸张的出场、快速的换装、神奇的转变,这些都让人感觉到一阵新奇,开菲也和周围的人一起鼓着掌,欢呼着,但是心底却多了一丝怎么也抹不去的惆怅。

中国的京剧啊!中国的民间艺术啊!

“歌舞伎”三字是借用汉字,正名以前原来的意思是“倾斜”,因为表演时有一种奇异的动作。后来给它起了雅号“歌舞伎”:歌,代表音乐;舞,表示舞蹈;伎,则是表演的技巧的意思。

为什么日本的歌舞伎能够生存下来并且在这个现代社会更加发展壮大,而中国的京剧却只能渐渐走向衰落?

再次相见

<br

↑返回顶部↑

书页/目录