阅读历史 |

分卷阅读58(1 / 2)

加入书签

/>  灌木丛侧面,书架顶天立地,占据一整面墙。书架上,星罗棋布地摆着古今书籍、甚至有成卷的竹简、还有精致的器皿、工艺品和小盆栽。海莉认出,盆栽里种的是菖蒲和兰花。每盆都饰以山石,山石上的青苔斑斑驳驳。

  另一侧墙壁上挂着各种星宿图。其中有一幅织锦画,中央是一轮明黄的太阳,射出十二道光芒。围绕太阳的像首尾相连的一波波海浪。其实,那是一种神话灵兽——三足乌。

  另一面墙前并排陈列着两张黑檀木桌。一张桌上摆着错落有致的山石,另一张桌上摆着木制的剑架。剑架上横着一把纯银的宝剑,宝剑剑柄上镶嵌着一枚金光璀璨的宝石。

  这把剑正是海黛别墅里的那把,充满魔法。木青以研究为由,暂时保管。

  海莉不懂剑,也能看出这把剑和剑上的宝石绝对价值不菲。

  教室中央本该放置课桌椅,这里却摆着六张橡木圆桌,每张桌子围着四把橡木靠背椅。

  教室屋顶是纵横交错的房梁,上面挂着十盏四角宫灯。每盏灯里都燃着蜡烛,每个纸面上绘有图案。每盏灯的图案各不相同,有龙凤、有花草、还有小脸红扑扑的胖娃娃。

  胖娃娃挥着红丝带跳舞,却被红丝带缠住了。那丝带竟然在胖娃娃身上蠕动,又戳破了宫灯。

  海莉定睛细看,发现那丝带是条活生生的蛇,通体艳红,间隔有一环环黑圈。蛇从宫灯上坠落,嘶嘶地蹿入灌木丛。而灌木丛中也出现了几只红黑相间的毒蛇,在灌木丛里蜿蜒爬行。

  海莉看到蛇,后背直发凉,心感不妙。她确信,刚才草里还没有蛇。而这些蛇让海莉感觉到祸髅的阴气。

  “情况不对。”海莉让卡洛琳看那些蛇,不等卡洛琳反应,海莉便说:“我要去找霍普。”

  海莉正说着,薇娅“啊”地惨叫一声,猛地抽离双手,连退两步,扶着画框,大喘气。

  刚刚,她脑海中浮现一幅画面:一间古欧风格的房间里,满地横七竖八地躺着人。那些人面容惨白,眼睛瞪得直往外凸,嘴角渗出鲜血。其间甚至有尸体身首异处,惨不忍睹。

  克劳斯站在血泊中,满脸满身血淋淋的,大喘着气,吼道:“有种给我出来!”

  话音未落,一枚子弹迎面穿入他的大脑。

  薇娅不由得惊呼。与此同时,她感觉自己的眉心刺痛,头疼欲裂,好似那枚子弹也击中了她的脑袋。

  海莉见状,站定在门口,回头看着薇娅,问:“你没事吧?”

  卡洛琳问:“你看到克劳斯在哪了吗?”

  薇娅喘息着说:“我看到他站在一间古欧风格的房子里,地上都是尸体。他中枪了!”薇娅看着海莉,泪眼朦胧,“海莉,他中枪了!他中枪了!”

↑返回顶部↑

书页/目录