阅读历史 |

分卷阅读1(2 / 2)

加入书签

只是,却不是用说的而已。

麦考斯敲了敲木质的审讯桌,女人便仰起脸,黑色的眼珠子带着一点光亮。

麦考斯不是没有见过亚洲人,也不是没有见过中国人。

江鹤的五官在亚洲人群里不算突出,有趣的是,辗转他国,鹤小姐的脸上还是圆润光滑。

在科尔迪茨集中营,麦考斯就没有见过肥胖的囚犯。

当然,鹤小姐的体型算不上臃肿。

只是和关押其他犯人的内院比起来,这位女囚犯,显然像是刚从大鱼大肉的显赫贵族辗转出来的伯爵小姐。

麦考斯的视线沿着鹤小姐白皙得有些惨白的面庞停顿了片刻。

麦考斯知道自己从来不是一个严苛的军人。

但是他有一张天生看起来不近人情的面孔。

囚犯们在麦考斯不笑的时候,鹰一般置喙的眼光下,通常会让他们退缩害怕。

鹤小姐的五官很清淡,只有眼睛很大。

长在小巧玲珑的脸上,显得很精明的样子。

麦考斯素来不是很喜欢长得很精明的女人。

这样的女人会令他感到不快。

他又想起了先前和查尔斯小姐交往的不快往事。

他提出分手时,查尔斯小姐的难缠令他颜面倒尽。

麦考斯忍不住也皱起眉,带着挑剔打量着眼前的少女。

对,应该说是少女。

即使她年龄不详,但是麦考斯从她的相貌上能猜测出她大概还没过二十。

这是一桩棘手的事。

眼前的囚犯,除了姓名,就连年龄也不详。

不详两个字就像是摆放在麦考斯眼前,嘲笑他能力不足的最大证据。

审讯一月有余,他甚至从她的嘴里什么都没有问出来。

这成了每日洛塔讽刺他的最大把柄。

更可笑的是,鹤小姐被送入集中营时,负责解押她的军官对她的过往一知半解。

她就像一个谜一样的人。

从国防军高级司令部那边调派过来的档案同样是只言两语。

只除了一句话。

来自中国上海英美租界的翻译特务。

“你以前是做什么

审讯的回合2

日复一日的审讯,令麦考斯感到乏味。

他还有更多更重要的事情要去做,而不是浪费在眼前这个看起来已经失去记忆的亚裔少女身上。

她失忆了。

从她初来集中营的那天起,她甚至连自己的名字都忘记了。

“你叫江 鹤,鹤小姐,请问我可以这样称呼你吗?”

麦考斯生涩的中文发音似乎令少女有些疑惑。

她有些黑灰色的眼白水润润的,没有说话。

麦考斯知道她听懂了。

或许,麦考斯可以大胆地猜测。

鹤小姐从前是位英法租界的德语翻译特务。

因为战火的洗礼与一些原因,远洋辗转来到了柏林。

就算科尔迪茨堡里关押的都是同盟军的高级军官,这里被称为囚犯的“天堂”,这里不以折磨犯人为目的,这里以招安囚

犯为信条。

然而,集中营每天还是会有人越狱,被发现后鸣响萨克森州的枪火。

麦考斯是个惜才的人。

这里每死去一个囚

↑返回顶部↑

书页/目录