分卷阅读167(1 / 2)
br /> 托尼·斯塔克:“……”
几秒后,他语速很快的说道,“这套战衣不但拥有防辐射内衬装甲,可以在核污染地区以及极端温度、极端环境下长时间工作,甚至还能在距离地球35至300公里的高空,进行亚轨道飞行——”
玛格丽特语气平静,“能在哪儿飞,跟你像小龙虾精有什么关系?”
美国首富先生简直委屈到想给自己一个泳抱。
这场戏份已经拍摄结束,玛格丽特直接将托尼带回了休息房车,他摘下了头盔,漂亮的焦糖色大眼睛控诉的看着法国美人。
玛格丽特若无其事,看向他手上像是装食物用的牛皮纸袋,“芝士汉堡?”
身价1200亿美元的全美首富,面无表情,傲慢且冷漠的直接将纸袋塞进她怀里。
玛格丽特看了他一眼,扯开密封胶纸,看见了袋子里装着的几个“由面粉、白砂糖、奶油和鸡蛋混合后经过油炸的甜食”——
“你穿着最新战甲,从马里布海滩飞来圣佩德罗港,就是为了找我一起吃甜甜圈?”
第88章
Are you insane like me Been in pain like me
你也像我一样丧失理智吗?你也像我一样承受过剧痛吗?
Do you tear yourself apart to entertain like me
像我一样撕碎自己只是为了娱乐?
And all the people say:
所有人都在说:
You're part of a machine, you are not a human being
“你是冰冷的机器,你根本不属于人类”
Low on self esteem, so you run on gasoline"
“你根本没有丝毫自尊, 你应该靠汽油运作。”
Oh, I think there's a fault in my code
噢, 如果我是机器, 我的编程代码应该哪里出错了吧
Well my heart is gold and my hands are cold
↑返回顶部↑