阅读历史 |

分卷阅读11(2 / 2)

加入书签

阿拉贡国境内,巴塞罗那,十三岁的凯瑟琳正在皇宫内学习法语。

她的英格兰语已经足够精通,法语却仍然薄弱。

八月的阳光从彩色的玻璃窗漏了进来,在她红木的桌子上投下了圣母玛丽亚的神圣身影。

她用手小心翼翼的触摸着桌上的彩色裙摆,仿佛得到了神的眷顾,阳光温暖了她,然后,黑暗将光芒遮去。

透过玻璃窗映射在桌面的,是黑色的长袍。

她抬头看向窗外,一个黑袍的男人站在那里,面部被玛利亚的脸庞遮挡,看不清分毫,那人周深笼罩着异常耀眼的光辉,几乎让凯瑟琳误以为是天降神辉。

65:

“凯瑟琳公主,以后这位曼图瓦伯爵就是您的拉丁语老师了。”

她被玻璃窗外阳光迷了神的时候,她的法语老师罗伊娜这样说道。

她有点晃神,再次聚焦视线看向门口的时候,一位身穿修身宫廷长袍的青年踏着几乎无声的步伐来到了她的面前。

他仿佛是在漂浮。

他举止优雅,外貌精致,行走时却如鬼魅,毫无声响。

他俊美似壁画上走下来的天神,周身冷冽气质却更似来自地狱的路西法。

男人比奥尔维琴曲更加低沉磁性的嗓音在她身侧响起:“凯瑟琳公主日安,我是安布罗基奥·曼图瓦,来自法国杜坎。”

66:

曼图瓦公爵是个完美的老师,凯瑟琳趴在桌子上想到。

从诗文音律,到各国古老的语言文字,似乎是存在着的一切艺术,都被他所掌握。

阳光透过彩色玻璃窗为曼图瓦公爵蒙上了一层神辉,凯瑟琳从来都没有在国境内见到过比他更完美的男人,她蓝色的眸子里溢满了对男人的崇拜。

“老师,您是怎么学会那么多门语言的?”她的嗓音稚气未脱,说起话来好似在撒娇:“一门希腊语就已经足够让我头疼。”

年轻的公爵没有正面回答,反而问了她一个问题:“凯瑟琳殿下,您知道语言是为了什么而存在的吗?”

“为了表达心意。”她这样回答道。

“是的,殿下,”公爵唇角微微勾起,漾出好看的弧度,蓝色眼眸仿佛是撕碎的蓝色天幕,他看向她的目光比八月的暖阳还要柔和,眼神里闪烁着希冀:“那您知道我的心意了吗?”

“什么?”凯瑟琳呆住了。

“∑εαγαπ。”

那是比拉丁语还要古老的希腊语,意思是,我爱你。

67:

耶稣说:“我就是世界的光。”

所以人们常常将光芒与神

↑返回顶部↑

书页/目录