阅读历史 |

分卷阅读85(1 / 2)

加入书签

观察了自己很久,但这却是黑人男孩杰罗姆第一次听见这个男人开口说话——略显低沉的嗓音一如行吟诗人般迷人慵懒,也无端令人感到畏惧和寒意刺骨。

  “对、对不起……我排泄了……”

  “Wow,”男人笑出一声,“这可不太礼貌。”

  “求你了,先生!”杰罗姆再一次哭喊求饶起来,两只手将铁丝网拍打出惊人的声响,“放我出去!放我出去!”

  房间里突然响起了一阵悠扬的小提琴声。颇为讽刺的是,这段音乐的明媚灿烂俨然与男孩而今的处境格格不入,那是维瓦尔第的《春》。

  男孩重又摸爬着回到了原地,将连刀柄也满是血污的刀子牢牢握在手中。猝然而起的乐曲声几乎崩断男孩的神经,他心惊胆战,战栗不止——不知时日的监禁已让他摸索出一个规律并随之产生了条件反射,这段循环播放的《春》会于某个瞬间迸出一个刺耳噪声,预兆了如严冬般残忍酷寒的攻击即将来临。

  他会遭到数条恶犬的撕咬。

  只有殊死搏杀,才能幸免于难。

  看见男孩颤抖着的两股间滑下了尿液,黑暗中亦可视物的男人微笑着问,“你知道自己为什么会在这里吗?”

  杰罗姆当然马上想起了自己残酷侵犯了一个女孩的事实,但他仍旧心存侥幸地狡赖着,“不……不知道……”

  “你可以慢慢回忆,”惨白得几若能反光的手指夹着雪茄移向嘴唇,男人轻轻吐出一口芳香的烟雾,“我们都有时间。”

  “不,不!我想起来了!先生,求您原谅我!我只是一时财迷心窍,有个男人给了我一笔钱,让我去绑架那个女孩儿……我该对她受到的伤害负责,可那些伤并不由我造成,而是另一个残忍的家伙!”男孩顿了顿,随即哭出声来,“该死的!我无法指认他的长相,也无法说出他的名字……我们素未谋面,而他又蒙着脸……”

  男人微微蹙眉,旋即又问,“你想离开这里?”

  “是的!先生,是的!我有父亲,有母亲,还有刚刚出生的小妹妹!”黑人男孩每说一句话都会淌下眼泪,他以捶胸顿足的哭泣来表示自己内心的忏悔,并祈求对方的原谅,“我父亲脾气暴躁,常年酗酒,总是趁母亲不备就毒打我。而我的母亲像母猪那样不断地生仔,把更多的爱投射在了弟弟妹妹身上,根本无暇顾我……”

  一气儿说下许多,男孩试图辩解自己错在蒙昧无知:来自于疫病横行、人口泛滥的非洲,父母的粗鲁和疏忽让他没有机会接受良好的教育。他告诉对方自己童年饱受虐待,成长的过程又受尽歧视,作恶是别无选择且无法自控的情绪宣泄,绝非天性使然。

↑返回顶部↑

书页/目录