分卷阅读4(1 / 2)
那还是高中生的生父,与身为餐馆招待的母亲,在观看由一个同样名叫“玛丽莲”的金发尤物所主演的电影时突然产生了偷食“苹果”的念头,精子和卵子因此发生了美妙的结合。
如果当时他们在看《埃及艳后》、《魂断蓝桥》或者《罗马假日》,那么她就有可能叫“伊莉莎白”“费雯”或者“奥黛丽”。
玛丽莲是个不折不扣的语言天才。可以流利地使用一种古老的、字正腔圆的语言与褚画亲昵交谈,也可以在韩骁发作前以凄婉而委屈的表情吐出一窜发音优雅却教对方根本无法听懂的音节。
韩骁一度以为她在讨饶,后来他凭着记忆力向警局里会法语的同事复述了其中两句话,才发现玛丽莲只是在念诵一段诗歌①。
Pourquoi le temps passe si vite (为什么时间会跑得这么快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是风把它都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main (为什么你要我握着你的手?)
Parce qu’avec toi je suis bien. (因为和你在一起,我感觉很温暖 )
Pourquoi le diable et le bon Dieu (为什么会有魔鬼又会有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux. (是为了让好奇的人有话可说)
※ ※ ※
那是一年前的某一天,冬季一如过往的漫漫无涯,寒冷难捱。执行公务于半途的褚画刚买了一只芝士汉堡,还没来得及咬上一口就接到了呼叫——甜美的斯嘉丽以她独有的甜美声音对他说,有人打了报警电话,诺尔大街上的一栋公寓里传出了一种可怕的、全非人类的叫喊声。
褚画破门而入的时候,恰好看见不知因何发狂的女人发出怪物般的惊声尖叫,高举着救生斧要砍死自己七岁的女儿。千钧一发之际,他拔枪射穿了女人的心脏。
女人倒下前回头望了望枪击自己的年轻警察——应该是个肮脏而美丽的白种女人,一头浓密散乱的金发与睫毛纠缠得仿佛栖息深海的水草。形容荒凉,整个人都了无生机,如同一片烧灼之后残留的灰烬。一种终于获得解脱的神色在那张布满泪痕的憔悴面孔上一晃而逝,她居然“咯咯”笑出声来。
临死的女人迸发出令人惊讶的生命力。她拖着身体往前移动脚步,冲他笑了笑,Tu comprends pas, tu le regreteras…(你不明白……你会后悔的……)
↑返回顶部↑